Iszaak Babel
Alkony
![]()
Színlap
Fordította: MORCSÁNYI GÉZA
| Mendel Krik, teherfuvarozó | CSERHALMI GYÖRGY |
| Nyehama, a felesége | CSOMÓS MARI |
| Dvojra, a lányuk | WÉBER KATA |
| Benya, a nagyobbik fiuk | CSÁNYI SÁNDOR |
| Ljovka, a kisebbik fiuk | KLEM VIKTOR |
| Ben Zeharje, rabbi | SOMODY KÁLMÁN |
| Nyikifor, kocsis | GAZSÓ GYÖRGY |
| Arje-Lejb, templomszolga | BÁLINT ANDRÁS |
| Fomin, üzletember | SZOMBATHY GYULA |
| Möszjő Bojarszkij, ruhakereskedő | CSANKÓ ZOLTÁN |
|
Madám Hologyenko, baromfiárus |
MARTIN MÁRTA |
| Maruszja, a lánya | PETRIK ANDREA |
| Pjatyirubel, kovács | SCHNEIDER ZOLTÁN |
| Madám Popjatnyik | SZÁVAI VIKTÓRIA |
| Szenyka Topun | ADORJÁNI BÁLINT |
| Kántor |
TAMÁSI ZOLTÁN |
|
valamint: |
BOHOCZKI SÁRA eh., SIMON ZOLTÁN eh,MEZŐSI MIKA/NAGY ZÉTÉNY, BÓNÉ JÓZSEF, KECSKÉS MIHÁLY |
|
Közreműködik: |
a Vodku Zenekar |
|
díszlet: |
Horgas Péter |
| világítás: | Baumgartner Sándor |
|
jelmez: maszkmester: |
Benedek Mari Forgács Böbe |
|
mozgás: koreográfus: |
Gyöngyössy Tamás Fodor Zoltán |
| a rendező munkatársa: | Őri Rózsa |
|
rendező: |
Odessza, 1913. – az utolsó békeév a háborúk, a forradalmak előtt. Pezseg az élet, virágzik az üzlet és a bűn, randalíroznak a gengszterek, szól a zene. Oroszok, ukránok, zsidók, törökök, mindenféle náció nyüzsög a tengerparti városban.
Mendel Krik, a zsidónegyed hírhedett figurája, jól menő fuvarozócég tulajdonosa 62 éves korában rájön, hogy más életet akar élni. Csakhogy időközben felnőttek a fiai, elegük van az apai zsarnokságból, részt követelnek maguknak az üzletből. És a nagy természetű apa azzal sem számol, hogy a fiúk, az új generáció gyermekei nem válogatnak az eszközökben, diadalmaskodni akarnak mindenáron. Az összecsapás életről-halálról szól: „az alkony vére önti el az égboltot”…
Iszaak Babel (1894–1941), a sztálini terror áldozata, különleges erővel ábrázolja az ősi apa-fiú szembenállás 20. század eleji változatát. Balladai erő, chagalli humor és fájdalom, torokszorító feszültség árad a drámai történet minden pillanatából.
Iszaak Babel 1926-ban írt gyönyörű és felkavaró erejű drámája az Ogyesszai történetek novelláin alapszik. Az Alkony 1913-ban játszódik Ogyessza zsidó negyedében, és főszereplője Mendel Krik, a dörzsölt gengszter, aki az orosz irodalom legendás antihőse, és számos maffiózó- illetve keresztapa történet előképe lett.
Babel elfeledett művét, melyet negyven éve nem mutattak be Budapesten, most Morcsányi Géza új, izgalmas nyelvezetű fordításában fedezheti fel újra a közönség. Valló Péter rendezésében a Radnóti Színház előadásaiból ismert és népszerű Vodku zenekar is szerepel: hiszen az ő specialitásuk az ogyesszai klezmerzene.
Bemutató: 2010. december 19.





